Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Блог им. Ivan / SH 3 Шекспир hard

По просьбе трудящихся выкладываю вероятное решение.

(HARD): Here you find 5 books
  • 0
  • 19 сентября 2009, 06:27
  • Ivan
  • 8

Комментарии (8)

RSS свернуть / развернуть

+
0
4 x 2 — 1 — 3 — 5 — 2

8 — 1 — 3 — 5 — 2

[Two youths shed tears for three]

The two youths are Romeo and Juliet.

They shed tears for three, meaning their number got multiplied by
three:

8 — 1 x 3 — 3 — 5 — 2

8 — 3 — 3 — 5 — 2

[Three witches disappeared thusly]

The three witches are from Macbeth, they are the witches that told
him his future. They disappear, so let's take Macbeth's number out:

8 — 3 — 3 — 5 — 2

8 — 3 — >3< — 5 — 2

8 — 3 — 5 — 2

[And only the four keys remain.]

The four number that remain are the code for the keypad on door,
enter the combination 8 — 3 — 5 — 2 to unlock, continue through.
Phew.

Oh, and the final few lines:

«Ah but verily…
In here lies a tragedy.
Art thou player or audience?
there is something which cannot become
a puppet of fate or an onlooker,
peering into a cage.»

Have no use, it's a finish. The intro and finishes of most similar
puzzles have no significance.
avatar

Ivan

  • 19 сентября 2009, 06:28
+
0
СПС, тыкался я в эту бумажку, да видно не попадал..
avatar

Satas

  • 19 сентября 2009, 07:47
+
0
Мне очень понравилась фраза в начале, после текста загадки:
"Now this isn't as hard as it seems..." - ага, всё так просто. А как-же 5 толстых книжек Шекспира, которые я не читал?)
Кстати, вам перевод не надо? Могу попытаться перевести, но не скоро.
avatar

Andrei

  • 19 сентября 2009, 16:41
+
0
:D
avatar

Georugi

  • 19 сентября 2009, 17:02
+
0
... идти только к смерти. "Это просто Intro).

"Первое слово в левая рука твоя: (Это явно относится к
ложное безумие, безумно танцуют мужчины. Гамлет. Безумие, unhearable
Слушания unhearable слова, обращается слов (отец его, объяснив
к любимой могиле --- и там, его смерть).)
быть может, истинное безумие наконец.

"Как же это одна игра в смерть,
Найти истинного смерти последнего. (Разговоры о Джульетте, когда
Убийство безымянной возлюбленной, она убивает себя)
пронзила сердце аренды от горя ".
( "Макбет", обман
"Станет ли ложь предложить истина? Получения трона, и
Станет ли истине, но носить маску лжи? Затем лжи и тоски
Ах ты, жалкий, жалкий ты них ". Впоследствии.

"Тем не менее среди лжи, хотя приходит конец
нет, чего стремятся к смерти? (Описание "Отелло", но
Будет ли ты присутствовать твой любимый? Истина Совершенно очевидно, что игра
и лжи, жизни и смерти: от белого до поворота
игра поворота белого до черного и черно относится к ...

= = = = =

Оу май... не, не май... Гугл транслятор. Всё таки ни одна программа не может быть лучше человеческого мозга (^_^)
avatar

Andrei

  • 19 сентября 2009, 17:15
+
0
v(^_^)
avatar

Georugi

  • 19 сентября 2009, 17:19
+
0
Надмоооозг.
avatar

Vasiliy

  • 19 сентября 2009, 17:31
+
0
Ну вообще-то это не "5 толстых книжек", а 5 драм. Каждая страниц по 120-150 всего. Другое дело, что читать не очень интересно, разве что "Король Лир" цепляет.
Насчет загадки - пытался разгадывать на харде еще до того, как Шекспира читал. Безуспешно, конечно) Но скажу так.. Даже прочитав всё и хорошо помня тексты, вряд ли разгадал бы имея перед глазами английский текст загадки. Всё-таки "шекспировский английский" читать трудновато
avatar

Seva

  • 9 ноября 2009, 00:07

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения